Крістофер Гамільтон: В INTEGRITES я на власному досвіді зрозумів внутрішню кухню роботи правників - те, чого не покажуть у фільмах та на телебаченні

07.12.2021

Зустрічайте Крістофера Гамільтона – британського студента третього курсу, що вивчає російську та іспанську мови, але потенційно планує змінити фокус на міжнародне право. Читайте далі, щоб дізнатися, чому студент-лінгвіст із Великобританії обрав для стажування українську юридичну фірму INTEGRITES, та як цей вибір вплинув на його життя.

Кріс, твоя спеціальність – лінгвістика, чому ти вирішив стати стажером в українській юридичній фірмі?

Головна причина в тому, що провести рік за кордоном – це вимога моєї академічної програми. Ідея полягає в тому, щоб провести в країні достатньо часу, аби покращити мовні навички та познайомитися з різними культурами. Зазвичай Даремський університет, де я навчаюся, відправляє студентів до Томського університету в Росії. Проте Томськ – це на краю світу, там холодно, Сибір. Також у Томську ти вивчаєш російську разом з іноземцями, а в Україні мене оточували лише носії мови, це було повне занурення в культуру і мовне середовище.

Як ти можеш описати свій перший досвід роботи в юридичній фірмі?

Ну, це було повністю за межами моєї зони комфорту [сміється]. По-перше, жодних британців поряд. По-друге, це юридична фірма і моя перша довгострокова робота. Це чудова можливість отримати досвід, оскільки я ще не знаю, чим хочу займатися після університету. Думаю вступити на магістратуру з правознавства, а саме з фокусом на міжнародне право. Тому стажування в українській юрфірмі стало гарною нагодою перевірити, чи справді мені подобається юриспруденція.

Працювати в юридичній фірмі було дуже цікаво. Мені подобалося читати й перевіряти різні документи, я на власному досвіді зрозумів внутрішню кухню роботи правників – те, чого не покажуть у фільмах та на телебаченні. Я брав участь у зустрічах та бізнес-дзвінках, і це був постійний майстер-клас від талановитої команди, з якою мені пощастило працювати разом. Усе це, безумовно, дало мені багато практики, прикладів лідерства та командної роботи.

А ще цей досвід зміцнив мою впевненість у собі, тому що я робив те, що раніше мене лякало чи здавалося надто вузько спеціалізованим.

Як тобі було працювати з командою INTEGRITES?

Командний дух у фірмі просто вражає: день народження, обід чи просто пауза для кави, усі були дуже привітні та прийняли мене як частину команди. Це мало велике значення, адже це мій перший досвід офісної роботи і роботи загалом. Особливо сподобалося святкувати День юриста та День захисника України: в офісі відбувся фантастичний перформанс запрошених артистів, була дегустація віскі. Навіть невеликі заходи, як-то турнір з пінг-понгу, допомогли мені краще познайомитися з усіма та поспілкуватися з юристами усіх грейдів, включно з керуючим партнером.

Перший день мого перебування у фірмі був міксом захоплення і страху [посміхається]. Керівник Foreign Desk Дмитро Нишпал пояснив мої обов’язки та як я можу допомогти команді, а потім, перш ніж я встиг сісти за робоче місце, познайомив з усією фірмою мовою, яку я вивчаю – російською.

У чому полягали твої обов’язки?

Я працював у Foreign Desk. Саме команда цього підрозділу фірми – головна причина того, чому мені так сподобалося в INTEGRITES. Дмитро Нишпал був чудовим керівником команди і ментором, який давав достатньо можливостей самостійно справлятися з викликами. Мені також вдалося налагодити добрі відносини з командою.

На позиції стажера я брав участь у розвитку відносин з потенційними клієнтами. Це завдання вимагало чимало досліджень різних індустрій і ринків, я також навчився працювати з великими базами даних і CRM-системами. Крім того, я поставив перед собою завдання допомогти покращити володіння моїх колег англійською. Вважаю, що в цьому я досягнув успіху.

А як щодо української культури?

Мені дуже сподобалося в Україні за ці майже три місяці. Я жив і працював у Києві, але також встиг побачити Одесу та Львів, і це дало мені повне розуміння України в цілому. Країна, безумовно, є однією з найцікавіших у моєму загальному туристичному досвіді, люди тут такі доброзичливі і напрочуд толерантні до моєї жахливої російської [сміється]. Мені також усі казали, що я приїхав в ідеальний час, аби побачити Київ якраз перед зміною сезону на зиму.

Я занурився в автентичне українське середовище, бабуся моєї колеги годувала мене нескінченною кількістю домашнього варення, а команда навчила багатьом українським фразам і словам. Ми багато працювали, але тімбілдингові активності довели, що юристи можуть ще й круто відпочивати.

ТОП-3 МІСЦЯ в Києві

О’панас за справжню українську кухню

Національна опера України

Андріївський узвіз за краєвид на Дніпро та арт-ярмарок